söke ekspres gazetesi
  • söke ekspres gazetesi



NESLİ TÜKENEN İNSANLAR


NESLİ TÜKENEN İNSANLAR

 

“Nesli tükenen insanlar” veya ben buna bu toprağın insanları diyorum.

Bir zamanlar Hasan Hüseyin Tekışık’ın bir dergisi vardı “ Çağdaş Eğitim dergisi” diye. Bu dergiyle başta eğitim sorunları olmak üzere sanatımıza ve kültürümüze de hizmet veriyordu. Eğitimci yazar Hasan Hüseyin Tekışık’ı 9 Eylül 2014 te kaybettik. Birçok yayınlarıyla birlikte okullar, dershaneler ve yurtlar yaptı. Saygıyla ve rahmetle anmadan geçmek istemiyorum.

Geçen gün dosyalarımı karıştırınca mavi kalemle ve sarı bir kâğıda not aldığım bir yazı önüme pat diye düştü. Bu yazı Çağdaş Eğitim dergisinden (Yıl: 13, S:138, Kasım 1988), aldığım bir yazıdır. Bu yazıyı, 30 yıldır yanımda taşıyorum. Önemi ve anısı bağlamında sizlerle paylaşmak istiyorum.

“İkindiye doğru oldukça yorulmuş ve içecek suyumuz da kalmamıştı. Yolun üst yanındaki düzgünce taşların üzerine oturduk.  Yorgunluğumuzu gidermeye çalışıyorduk.

Eşeğine yüklediği kavunları köyüne götürdüğü anlaşılan ve yoldan geçen köylüden bize iki kavun satmasını istedik. Eşeğini durdurup seçtiği iki kavunu yanımıza kadar getiren bizden biraz daha yaşlı adama borcumuzu sorduk.” Kavuna para mı olur beyler ?“  diyerek yürüyen eşeğine yetişmek için acele ile yanımızdan ayrılırken; aşağıda gördüğü motorun bizim olup olmadığını sordu. Biz de  “bizim dedik”. “Bunlar Avcıdır, geldiklerinde yerler “ diye “ motorun yanına iki kavun daha bıraktılar ve hızla gittiler. (1)

Bu toprağın insanları böyledir aziz okuyucularım. Biz bunlara nesli tükenen insanlar diyoruz. Benim fazla bir şey demeye niyetim yok. Yorumunu sizlere bırakıyorum. Bu tür vefalı, erdemli insanlara selam olsun diyorum.

1- İnsanımız /  M. İhsan Öğüş, Çağdaş Eğitim dergisi, yıl:13, Sayı:138, Kasım 1988 Ankara- H. Hüseyin TEKIŞIK Yayınları

 

Bu makale 172 kez okundu.


Yorumlar
    Yorum Yaz
  • Halil Güven (5/3/2019)
    Bizim atalarımız buydu işte sevgili arkadaşım... Şimdilerde kaybettik bu yönümüzü çok yazık :( Sağ olunuz sağlıklı kalınız:)